top of page

Condiciones Generales de Venta

General Terms and Conditions of Sale

E-Commerce – Products

Bienvenido y gracias por su confianza. A continuación se presentan los Términos y Condiciones Generales de Venta aplicables al sitio web The-babyguard.com. Tenga en cuenta que The-babyguard.com ofrece a sus Clientes y Usuarios de su sitio web un servicio de atención al cliente que puede ser contactado de las siguientes maneras:

Por correo electrónico a: contact@the-babyguard.com

 

• DEFINICIONES

Los términos con letra inicial mayúscula se refieren a las siguientes definiciones:

El "Sitio" se refiere a los sitios web(s) accesibles desde el enlace URL https://the-babyguard.com/ y todos los sitios publicados por la Compañía para presentar y vender sus Productos.

El "Usuario" se refiere a cualquier persona que navegue por el Sitio.

El "Producto" se refiere a cualquier tipo de producto físico vendido en línea en el Sitio, incluyendo bobs.

La "Orden" se refiere a cualquier compra de un Producto por parte del Cliente de la Compañía a través del Sitio.

El "Cliente" se refiere a la persona física o jurídica, profesional o no, que compra un Producto de la Compañía en el Sitio.

Los "Términos y Condiciones Generales de Venta" o "T&C" se refieren a estos términos y condiciones generales de venta, aplicables en el marco de la relación contractual entre la Compañía y sus Clientes, que incluyen la política de privacidad disponible en el Sitio y cualquier elemento del Sitio al que se refieran expresamente.

Los "Identificadores" se refieren al nombre de usuario y contraseña proporcionados por la Compañía al Cliente para que puedan acceder, a través del Sitio, a su espacio personal.

El "Socio" se refiere a cualquier socio profesional con quien la Compañía mantiene una relación comercial o a quien la Compañía pueda llamar en el contexto de la venta de un Producto y a quien el Cliente podría ser referido en el contexto de su Orden.

 

• ÁMBITO DE APLICACIÓN

2.1. Propósito. Estos T&C rigen la venta de cualquier Producto a un Usuario en el Sitio, lo que incluye los términos de uso del Sitio proporcionados por la Compañía.

2.2. Capacidad. Cualquier uso del Sitio para realizar una Orden implica la aceptación y el cumplimiento de todos los términos de estos T&C. El Cliente declara ser mayor de edad y capaz de contratar bajo la ley de su país o declara representar, bajo un mandato válido, a la persona para la cual están realizando la Orden.

2.3. Acceso a los T&C. Los T&C son accesibles en cualquier momento en el Sitio y prevalecen, en su caso, sobre cualquier otra versión, anterior o futura. Entrarán en vigor desde la fecha de su actualización indicada en la parte superior de estos. Los T&C se aplican con exclusión de todas las demás condiciones, en particular aquellas aplicables para ventas a través de otros canales de distribución y marketing de los Productos.

2.4. Aceptación de los T&C. El Cliente declara haber leído los T&C y haberlos aceptado antes de cualquier Orden, lo que implica una adhesión sin reservas a estos términos y condiciones generales de venta.

Con esta aceptación, el Cliente reconoce que, antes de realizar cualquier orden, ha beneficiado de suficiente información y asesoramiento de la Compañía en el Sitio, lo que le permite asegurar que el contenido de su Orden cumple con sus necesidades. Estos T&C constituyen la totalidad de los derechos y obligaciones de las partes en el marco de su relación contractual.

A menos que se demuestre lo contrario, los datos registrados por el Sitio constituyen prueba de todos los hechos, aceptaciones y transacciones.

2.5. Alcance de los T&C. El Cliente puede solicitar una copia de la versión de los T&C aplicable a su Orden en cualquier momento. Ninguna condición específica, iniciada por el Cliente, puede añadirse y/o sustituir a estas. La Compañía se reserva el derecho de proporcionar condiciones especiales para la venta de ciertos Productos, ofertas especiales, garantías especiales, etc., que se proporcionan al Cliente antes de la Orden. El hecho de que la Compañía, en cualquier momento y por cualquier motivo, no aproveche una infracción por parte del Cliente de cualquiera de las obligaciones contenidas en estos, no puede interpretarse como una renuncia a aprovecharla en el futuro.

 

• CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS

El Cliente puede referirse a la presentación del Producto en el Sitio, que se resume en su página de Orden y en el correo electrónico de confirmación. El Cliente está expresamente advertido de que cualquier oferta de Producto está sujeta a cambios. Solo el Producto descrito en el momento de la Orden es debido al Cliente.

Los Productos regidos por los T&C se describen y presentan con la mayor precisión posible. Sin embargo, si se han producido errores u omisiones en esta presentación, la responsabilidad de la Compañía no puede comprometerse a menos que se trate de un elemento sustancial del Producto en cuestión. El Producto comprado por el Cliente se proporciona en su versión actualizada a la fecha de compra.

 

• ORDEN

4.1. Mayoría de edad. El Cliente garantiza a la Compañía que es mayor de edad y que tiene las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago elegido por ellos, durante la validación de la Orden.

4.2. Orden en el Sitio. Después de seleccionar el Producto que desea comprar en el Sitio, el Usuario es dirigido a una página de orden donde ingresan sus datos personales (nombre, apellido, correo electrónico, dirección postal, número de teléfono) y, en su caso, toda la información y detalles necesarios y precisos para permitir la entrega del Producto y la facturación de la Orden. El Usuario selecciona los términos de pago (pago único o en cuotas, método de pago) según las posibilidades ofrecidas por la Compañía.

4.3. Verificación de información. El Cliente es el único responsable de la precisión de la información proporcionada y garantiza a la Compañía contra cualquier falsa identidad. El Cliente no puede responsabilizar a la Compañía por un fallo resultante de la inexactitud o falsedad de la información proporcionada en el momento de la orden, que se utilizará para entregar el Producto. El Cliente debe asegurarse de que pueda recibir el paquete en la dirección proporcionada, dependiendo de los tiempos de entrega indicados en el momento de la Orden.

4.5. Obligación de pago. Cualquier Orden recibida por la Compañía se considera firme y definitiva, implica la adhesión y aceptación completa e íntegra de estos T&C en las condiciones previstas y la obligación de pagar por cualquier Producto ordenado.

4.6. Firma electrónica. La provisión en línea de los datos bancarios del Cliente y la validación final de la orden demostrarán el acuerdo del Cliente y significarán:

• Exigibilidad de las sumas adeudadas bajo la Orden;

• Firma y aceptación expresa de todas las operaciones realizadas.

4.7. Validación de la Orden. Después de leer y aceptar los T&C marcando la casilla prevista para tal fin, el Cliente es dirigido a una página resumen de su orden, donde proporcionan sus datos bancarios antes de validar su pago. Corresponde al Cliente verificar la información resumen de su orden y rectificarla si es necesario, antes de validar el pago de la orden. Este segundo clic confirma definitivamente la orden del Cliente.

4.8. Confirmación de Orden. El Cliente recibe un correo electrónico de confirmación y resumen de su Orden tan pronto como el pago es efectivamente validado por la Compañía o su proveedor de servicios de pago. El Cliente debe tener un buzón de correo electrónico de envío y recepción funcional. De lo contrario, no podrá recibir confirmación escrita de su orden en la dirección de correo electrónico proporcionada, ni recibir el correo electrónico resumen de su orden.

4.9. Prueba de la transacción. Los registros computarizados, mantenidos en los sistemas informáticos de la Compañía bajo condiciones de seguridad razonables, se considerarán como prueba de las comunicaciones, Ordenes y pagos realizados entre las partes. El archivo de formularios de orden e facturas se lleva a cabo en un medio confiable y duradero que puede ser producido como prueba.

 

• CONDICIONES DE PRECIOS

5.1. Tarifas Aplicables. El Producto ordenado se vende a las tarifas vigentes mostradas en el Sitio en el momento del registro de la Orden del Cliente por la Compañía.

Para ventas dentro de la Unión Europea, los precios se indican en euros e incluyen el IVA aplicable en el día de la Orden. Cualquier cambio en la tasa de IVA aplicable se reflejará automáticamente en el precio de los Productos. A menos que se indique lo contrario, los precios indicados en el Sitio se proporcionan con todos los impuestos incluidos.

En el caso de ventas internacionales desde países fuera de la Unión Europea como se indica en el momento de la venta:

• para ordenes con un valor superior a 150 euros: todos los aranceles aduaneros y diversos impuestos debidos son responsabilidad del Cliente y son su única responsabilidad. Es responsabilidad del Cliente profesional realizar cualquier verificación útil y cumplir con sus obligaciones fiscales. La Compañía no puede ser considerada responsable en este sentido, el Cliente es el único responsable.

• para ordenes con un valor inferior a 150 euros:

• Los precios se indican en euros e incluyen IVA. Esto será facturado y cobrado por la Compañía. Cualquier cambio en la tasa de IVA aplicable se reflejará automáticamente en el precio de los Productos. A menos que se indique lo contrario, los precios indicados en el Sitio se proporcionan con todos los impuestos incluidos.

5.2. Exigibilidad de las Cantidades. La validación de la Orden hace que todas las sumas adeudadas por ella sean pagaderas. Al validar su orden, el Cliente autoriza a la Compañía (o a sus Socios, proveedores de servicios de pago) a enviar instrucciones a su banco para debitar la cuenta bancaria cuyos detalles fueron proporcionados por el Cliente, según los plazos posibles indicados en el resumen de la Orden.

5.3. Método de Pago. Para liquidar su orden, el Cliente tiene, a su elección, todos los métodos de pago puestos a disposición por la Compañía y enumerados en el Sitio (incluyendo: Stripe, transferencia o cheque).

El Cliente elige el método de débito bancario con los sistemas de pago y servicios ofrecidos que son servicios seguros proporcionados por terceros a la Compañía sujetos a sus propias condiciones contractuales sobre las cuales la Compañía no tiene control – notablemente para Stripe (https://stripe.com/payment-terms/legal). En este caso, el pago se realiza mediante débito directo SEPA o a partir de la información de la tarjeta bancaria comunicada, según el método de pago propuesto por el proveedor de servicios de pago y la elección del Cliente. La Compañía se reserva la posibilidad de utilizar los proveedores de servicios de pago de su elección y de cambiarlos en cualquier momento.

5.4. Autorización de Débito. Al proporcionar su información bancaria durante la Orden, el Cliente autoriza a la Compañía a debitar la cuenta por el monto del precio indicado en el Sitio para el Producto correspondiente.

5.5. Ofertas Especiales y Cupones de Descuento. La Compañía se reserva la posibilidad de ofrecer ofertas de lanzamiento limitadas en el tiempo, ofertas promocionales o reducciones de precio en sus Productos y de revisar sus ofertas y precios en el Sitio en cualquier momento, bajo las condiciones previstas por la ley. Las tarifas aplicables son las vigentes en el momento de la orden del Cliente, que no puede aprovechar otras tarifas, antes o después de su orden. Los cupones de descuento pueden estar sujetos a condiciones especiales y son en cualquier caso estrictamente personales para su beneficiario y pueden ser utilizados solo una vez.

5.6. Incidente de Pago - Fraude. La Compañía se reserva el derecho de suspender cualquier procesamiento de la Orden y cualquier entrega en caso de rechazo de autorización de pago por tarjeta de crédito por organizaciones oficialmente acreditadas o en caso de impago. La Compañía se reserva particularmente el derecho de negarse a honrar una orden de un Cliente que no ha pagado completamente o parcialmente una Orden anterior o con quien existe una disputa de pago en curso.

La Compañía puede contactar al Cliente para solicitar documentos adicionales para ejecutar el pago de la Orden. La Compañía puede confiar en la información entregada por el sistema de análisis de Ordenes. La provisión de los documentos solicitados es necesaria para la confirmación de la Orden por parte de la Compañía. Para combatir el fraude de tarjeta azul, una verificación visual de los métodos de pago puede ser llevada a cabo por la Compañía antes de entregar el Producto. En caso de uso fraudulento de su tarjeta de crédito, se invita al Cliente, tan pronto como se observe este uso, a contactar a la Compañía, sin perjuicio de los pasos a realizar por el Cliente con su banco.

5.7. Incumplimiento o Retraso en el Pago. Los intereses y penalizaciones previstos por la ley se aplican en caso de incumplimiento o retraso en el pago por parte del Cliente consumidor o profesional.

ENTREGA

6.1. Disponibilidad de Stock. Los Productos se ofrecen a la venta y se entregan dentro de los límites de las existencias disponibles. En caso de indisponibilidad del Producto ordenado, la Compañía informa inmediatamente al Cliente y puede ofrecerle un Producto de calidad y precio equivalentes o, en su defecto, proceder al reembolso de la Orden si el Cliente es un consumidor. Aparte del reembolso del precio del Producto no disponible, la Compañía no tiene responsabilidad por ninguna compensación de cancelación, a menos que el incumplimiento del contrato sea personalmente atribuible a ella.

6.2. Transportista. Las entregas se realizan por un transportista independiente, a la dirección mencionada por el Cliente en el momento de su Orden y a la cual el transportista puede acceder fácilmente.

Para ventas que lo requieran, el transportista está autorizado a representarlo para la recolección y pago del IVA y los derechos aduaneros.

6.3. Retención de Título y Transferencia de Riesgos. La Compañía sigue siendo la propietaria de los Productos vendidos hasta el pago completo del precio y el Cliente se compromete, mientras la propiedad no se transfiera a ellos, a tomar todas las precauciones necesarias para la correcta conservación de los Productos. Excepto en el caso en que el pago completo del precio no se haya efectuado en la Orden, la propiedad del Producto se transfiere al Cliente en el momento de su entrega. Cualquier riesgo de pérdida o daño a un Producto se transfiere al Cliente en el momento en que ellos o un tercero designado por ellos (por ejemplo, un punto de recogida, un conserje, etc.) distinto del transportista propuesto por la Compañía, toma físicamente posesión de él. En cualquier caso, cuando el Cliente confía la entrega del bien a un transportista distinto al propuesto por la Compañía, el riesgo de pérdida o daño al Producto se transfiere al Cliente en el momento de su entrega al transportista.

6.4. Tiempo de Entrega. A menos que se indique lo contrario en el Sitio en el momento de la Orden y/o en la página de la Orden y a menos que la ley autorice un período más largo, la Compañía se compromete a entregar cualquier Producto en un plazo máximo de 30 días después de la recepción de la Orden. Los tiempos de entrega indicados en el momento de la Orden pueden ser más largos y variar debido a las contingencias de entrega de los servicios postales y cualquier evento imprevisible y externo a la Compañía o al transportista (por ejemplo, huelga).

6.5. Retraso en la Entrega. Cuando el Producto ordenado no se entrega en la fecha o al vencimiento del tiempo mencionado en el formulario de la Orden o previsto en los T&C, el Cliente puede, después de instar infructuosamente a la Compañía a cumplir con su obligación de entrega dentro de un tiempo adicional razonable, resolver el contrato por carta certificada con acuse de recibo o por escrito en otro medio duradero. El contrato se considera resuelto en el momento en que la Compañía recibe la carta o escrito informándole de esta resolución, a menos que la Compañía haya cumplido en el ínterin. Cuando el contrato se resuelva en estas condiciones, la Compañía reembolsa al Cliente todas las sumas pagadas, a más tardar dentro de los catorce días siguientes a la fecha en que el contrato fue denunciado.

A menos que la ley disponga lo contrario, y salvo lo previsto en otros términos aquí, los retrasos en el tiempo de entrega no pueden dar lugar a daños o compensación de ningún tipo. La Compañía se reserva la posibilidad de transmitir la queja del Cliente al transportista encargado de la entrega, quien, en su caso, podrá requerir información adicional al Cliente sobre el retraso reportado.

 

• LUGAR DE ENTREGA

6.6. Los Productos se entregan a la dirección de entrega proporcionada por el Cliente en el momento de la Orden. El Cliente no puede cambiar el lugar de entrega después de la Orden. La Compañía puede prever la entrega mediante entrega directa en la dirección de entrega o en un punto de recogida. En caso de epidemia o cualquier otro riesgo sanitario, el paquete

 

 puede dejarse frente al edificio del lugar de entrega (entrega sin contacto). Se puede solicitar prueba de identidad no vencida antes de la entrega del Producto. Dentro de los quince días a partir del aviso de disponibilidad (aviso de entrega, aviso de disponibilidad en el punto de recogida, etc.), el Cliente debe recoger el Producto ordenado. El no recoger el Producto dentro del tiempo y condiciones especificados resultará en la cancelación de la Orden y los costos de transporte serán cargados al Cliente.

6.7. Condición del Producto. Cuando el Producto sea entregado en la dirección indicada por el Cliente en el momento de la Orden por un transportista, es responsabilidad del Cliente verificar la condición del Producto entregado en presencia del repartidor y, en caso de daño o entrega incompleta, realizar observaciones en el albarán de entrega o en el recibo de transporte, y posiblemente rechazar la entrega del Producto directamente con el repartidor.

 

• DERECHO DE DESISTIMIENTO

7.1. Plazo. El Cliente tiene derecho a desistir sin dar ninguna razón dentro de un plazo de catorce días, para todos o parte de los Productos ordenados. Este plazo se cuenta en días naturales y corre desde el día siguiente a la recepción del Producto por el Cliente o cualquier tercero autorizado para la entrega, en la dirección indicada o en el punto de recogida. En caso de una Orden de varios Productos entregados por separado o en el caso de una Orden de un Producto compuesto por varios lotes o piezas cuya entrega sea escalonada a lo largo de un período definido, el plazo corre desde la recepción del último Producto, lote/pieza. Si el plazo vence en sábado, domingo o día festivo, se prorroga hasta el final de la última hora del primer día laborable siguiente.

7.2. Método de Ejercicio. Para ejercer el derecho de desistimiento, el Cliente notifica su decisión de desistir del contrato mediante una declaración inequívoca por correo postal o electrónico. El Cliente puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento reproducido a continuación en un recuadro, pero no es obligatorio. La carga de la prueba del ejercicio del derecho de desistimiento recae en el Cliente.

7.3. Devolución del Producto. El Cliente debe devolver o entregar el Producto por el cual ha desistido, a la Compañía a más tardar catorce días después de enviar su decisión de desistir. Este plazo se considera respetado si el bien es devuelto antes de la expiración del período de catorce días bajo las condiciones de devolución previstas. Los costos de devolución de los productos corren a cargo del Cliente. Los procedimientos de devolución de los Productos se especifican en el artículo "PROCEDIMIENTOS DE DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS" al que se refiere el Cliente.

7.4. Reembolso. En caso de desistimiento por parte del Cliente, la Compañía reembolsa el precio del Producto a más tardar catorce días, a partir del día después de la recepción de la decisión de desistimiento del Cliente. La Compañía procede con el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el utilizado por el Cliente para la transacción inicial, a menos que expresamente acuerden un método diferente; en cualquier caso, este reembolso no incurrirá en ningún cargo para el Cliente. La Compañía puede diferir el reembolso hasta que se reciba el Producto, o hasta que el Cliente haya proporcionado prueba del envío del Producto, siendo retenida la fecha del primero de estos hechos.

MODELO DE FORMULARIO DE DESISTIMIENTO

Por favor complete y devuelva este formulario solo si desea desistir del contrato.

A la atención de la empresa THE-BABYGUARD:

Yo/nosotros () notifico/notificamos () de mi/nuestro () desistimiento del contrato de venta del producto () abajo:

Ordenado el () :

Nombre del consumidor(es) :

Dirección del consumidor(es) :

Firma del consumidor(es) (solo si este formulario se notifica en papel) :

Fecha :

() Borrar lo que no proceda.

 

TENGA EN CUENTA, ESTE DERECHO DE DESISTIMIENTO NO SE PUEDE EJERCER EN CIERTAS CONDICIONES EN CASO DE:

• Cuando el Cliente es un profesional,

• Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de fluctuaciones en el mercado financiero fuera del control del profesional y que pueden ocurrir durante el período de desistimiento;

• Suministro de bienes hechos según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados;

• Suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente;

• Suministro de bienes que han sido desprecintados por el consumidor después de la entrega y que no pueden ser devueltos por razones de higiene o protección de la salud;

• Suministro de bienes que, después de la entrega y por su naturaleza, se mezclan de manera inseparable con otros artículos;

• Suministro de bebidas alcohólicas cuya entrega se retrase más de treinta días y cuyo valor acordado en la conclusión del contrato dependa de fluctuaciones en el mercado fuera del control del profesional;

• Trabajos de mantenimiento o reparación que deban realizarse con urgencia en el domicilio del consumidor y solicitados expresamente por ellos, dentro del límite de piezas de repuesto y trabajos estrictamente necesarios para satisfacer la emergencia;

• Suministro de grabaciones de audio o video o software informático cuando han sido desprecintados por el consumidor después de la entrega;

• Suministro de un periódico, publicación periódica o revista, excepto para contratos de suscripción a estas publicaciones;

• Bienes comprados después de una subasta pública.

 

• GARANTÍAS

8.1. Condiciones. Se recuerda que las garantías legales de conformidad y contra defectos ocultos se proporcionan a continuación para beneficio de los Clientes que son consumidores o no profesionales y asumen un uso normal de los Productos de acuerdo con las prácticas predominantes. Estas garantías se aplican fuera de cualquier garantía comercial. Se aconseja verificar el producto en el momento de su entrega y en caso de que el Producto entregado no sea conforme (error de producto, defectuoso, dañado o incompleto), hacer reservas escritas a más tardar tres (3) días después de esta entrega, sin perjuicio del período de desistimiento de catorce (14) días. En caso de no conformidad o defecto oculto encontrado, el Cliente devuelve el Producto defectuoso a la Compañía. En todos los casos, se aplicarán los plazos legales.

8.2. Garantía de Conformidad. La garantía de conformidad es una garantía legal que se aplica fuera de cualquier compromiso comercial. El Cliente tiene un período de dos años desde la entrega del Producto para actuar bajo la garantía legal de conformidad. En este caso, el Cliente elige entre su reparación o reemplazo. Sin embargo, si esta elección conlleva un costo manifiestamente desproporcionado en relación con la otra modalidad posible, dado el valor de los bienes o la importancia del defecto, se puede pasar por alto la elección del Cliente.

8.3. Garantía Contra Defectos Ocultos. La garantía contra defectos ocultos es una garantía legal que se aplica fuera de cualquier compromiso comercial. El Cliente también puede decidir implementar la garantía contra defectos ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del Código Civil. En esta hipótesis, el Cliente puede solicitar la resolución de la venta o una reducción del precio de venta de acuerdo con el artículo 1644 del Código Civil. En todos los casos, el artículo en cuestión puede estar sujeto a análisis directamente por el fabricante, ya sea la Compañía o un tercero.

8.4. Disposiciones Legales. Al aceptar los T&C, el Cliente declara haber tomado nota de las siguientes disposiciones legales:

Artículo L. 217-4 del Código del Consumidor: "El vendedor entrega un bien conforme al contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También son responsables de cualquier falta de conformidad resultante del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación si se les encargó por el contrato o se llevó a cabo bajo su responsabilidad."

Artículo L. 217-5 del Código del Consumidor: "El bien es conforme al contrato:

1° Si es adecuado para el uso habitualmente esperado de un bien similar y, en su caso:

 

si corresponde a la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo;

si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar en vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, especialmente en publicidad o en etiquetado;

2° O si tiene las características definidas por acuerdo mutuo por las partes o es adecuado para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que este último ha aceptado."

Artículo L. 217-12 del Código del Consumidor: "La acción resultante de la falta de conformidad prescribe a los dos años de la entrega del bien."

Artículo L. 217-16 del Código del Consumidor: "Cuando el comprador solicite al vendedor, durante el curso de la garantía comercial concedida al momento de la adquisición o reparación de un bien mueble, una reparación cubierta por la garantía, se añade a la duración restante de la garantía cualquier período de inmovilización de al menos siete días.

Este período comienza desde la solicitud de intervención del comprador o la disposición para la reparación del bien en cuestión, si esta disposición es posterior a la solicitud de intervención."

Artículo 1641 del Código Civil: "El vendedor está obligado a la garantía por los defectos ocultos de la cosa vendida que la hacen impropia para el uso para el que está destinada, o que disminuyen tanto este uso que el comprador no la habría adquirido, o habría dado solo un precio menor, si los hubiera conocido."

Artículo 1648 del Código Civil: "La acción resultante de los defectos redhibitorios debe ser interpuesta por el comprador en el plazo de dos años desde el descubrimiento del defecto.

En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción debe introducirse, bajo pena de preclusión, en el plazo de un año a partir de la fecha en que el vendedor puede ser liberado de los defectos visibles o de la falta de conformidad."

 

 

• CONDICIONES DE GARANTÍA

Todos los artículos están sujetos a una garantía contractual, lo cual no impide la garantía legal prevista en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil o la obligación de entregar un producto conforme a las especificaciones descritas en la ordenanza del 17 de febrero de 2005.

Los artículos están garantizados por un año a partir de la fecha de la factura, contra cualquier defecto de material o fabricación.

La factura y/o el albarán de entrega emitido con su orden sirven como garantía. Una copia debe adjuntarse en caso de devolución de un artículo; examinaremos el producto devuelto y, si la reclamación del cliente está cubierta por esta garantía contractual, Bob Nation se compromete a reemplazar el producto por el mismo artículo o un artículo comparable de forma gratuita.

Finalmente, la garantía contractual no se aplica en caso de uso inapropiado o modificación del producto, daño intencionado por parte del cliente, o si el producto ha sufrido daños externos como caídas, impactos, fuego, etc.

Artículo L.211-4 del Código del Consumidor

El vendedor está obligado a entregar un producto conforme al contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega.

También son responsables de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando se les haya encargado por el contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L.211-5 del Código del Consumidor

Para conformarse al contrato, el producto debe:

Ser adecuado para el uso habitualmente esperado de un producto similar y, en su caso: corresponder a la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo; presentar las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas hechas por el vendedor, productor o representante, especialmente en publicidad o etiquetado; o tener las características definidas por acuerdo mutuo por las partes o ser adecuado para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por este.

Artículo L.211-12 del Código del Consumidor

La acción resultante de la falta de conformidad prescribe a los dos años de la entrega del producto.

Artículo 1641 del Código Civil

El vendedor es responsable de la garantía por los defectos ocultos del artículo vendido que lo hacen impropio para el uso para el que fue destinado, o que disminuyen tanto este uso que el comprador no lo habría adquirido, o habría dado un precio menor si los hubiera conocido.

Artículo 1648 del Código Civil - primer párrafo

La acción resultante de los defectos redhibitorios debe ser iniciada por el comprador dentro de los dos años desde el descubrimiento del defecto.

 

• CONDICIONES DE DEVOLUCIÓN

9.1. Dirección. Los productos deben ser devueltos a la dirección comunicada al contactarnos en la siguiente dirección de correo electrónico: contact@the-babyguard.com. La devolución se realizará a través del servicio de un proveedor, que es Mondial Relay. Se pide al Cliente que incluya en su paquete de devolución una copia de la carta de confirmación de la Orden en formato A4 o un documento manuscrito que indique el número de Orden y el monto pagado en el momento de la Orden, así como el formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca sobre el ejercicio del derecho de desistimiento, una garantía legal o, en su caso, comercial, justificando la devolución del Producto.

9.2. Condición. El Cliente puede devolver el producto en su embalaje original o en otro embalaje, siempre que se tomen todas las precauciones para asegurar que el producto esté empaquetado y protegido tanto como lo estaría en su embalaje original para que no sufra ningún daño durante el transporte. Cualquier Producto dañado en relación con el estado en que fue enviado, incompleto, o cuyo embalaje haya sido deteriorado no puede ser objeto de ninguna devolución, cambio o reembolso al Cliente. En particular, cualquier Producto dañado o que muestre señales nuevas de desgaste y/o olores no puede ser devuelto, incluyendo en base al derecho de desistimiento.

9.3. Costos de Devolución. Los costos de devolución corren a cargo del Cliente, incluso en caso de ejercer el derecho de desistimiento.

9.4. Reembolso. Después de recibir el Producto, la Compañía procede con el reembolso completo del precio del Producto devuelto, excluyendo los costos de entrega (a menos que se mencione lo contrario en los T&C, o cuando la ley prevea este reembolso). En el caso de una Orden de varios Productos y la devolución de solo parte de la Orden, el reembolso de los costos de entrega se realiza en proporción al número de Productos ordenados y devueltos bajo las condiciones previstas. A menos que la ley disponga lo contrario, solo se reembolsarán los productos que (i) se devuelvan con su embalaje y etiquetas originales y (ii) no hayan sido usados o llevados (para textiles). En caso de una devolución que no respete las condiciones legales y/o comerciales previstas, no se puede reclamar ningún

 

 reembolso y el Cliente seguirá siendo el propietario del producto devuelto, que puede recoger directamente de la Compañía, o que se le enviará de vuelta a su cargo en un plazo máximo de un mes, tras la notificación del rechazo del reembolso por parte de la Compañía.

ACCESO AL SITIO

10.1. Acceso al Sitio. El Sitio es accesible de forma gratuita para cualquier persona con acceso a Internet. Todos los costos asociados con el acceso al Sitio, ya sean de hardware, software o costos de acceso a Internet, son exclusivamente responsabilidad del Usuario. La Compañía no puede ser responsable de daños materiales relacionados con el uso del Sitio. Además, el Usuario se compromete a acceder al Sitio utilizando equipos recientes, libres de virus y con un navegador de última generación actualizado. El Usuario es el único responsable del correcto funcionamiento de su equipo informático así como de su acceso a internet.

10.2. Mantenimiento. El Sitio puede someterse a operaciones de mantenimiento. Para ello, la Compañía se reserva el derecho de interrumpir, suspender temporalmente o modificar sin previo aviso el acceso a todo o parte del Sitio para asegurar su mantenimiento (incluidas las actualizaciones) o por cualquier otra razón, sin que la interrupción dé derecho a ninguna obligación ni compensación.

10.3. Responsabilidad Contractual. La Compañía implementa todos los medios razonables a su disposición para asegurar un acceso continuo y de calidad al Sitio, pero no tiene la obligación de lograrlo. Notablemente, la Compañía no puede ser responsable de cualquier fallo de la red o servidores o cualquier otro evento más allá de su control razonable, que impida el acceso al Sitio.

10.4. Registro en el Sitio. La Compañía puede prever un procedimiento de registro en el Sitio para acceder a un espacio de Usuario. Los datos de inicio de sesión permiten a cualquier Usuario registrado en el Sitio acceder a información sobre su cuenta y pedido. Cualquier información de inicio de sesión proporcionada por la Compañía al Usuario es estrictamente personal, individual, confidencial y no transferible. El Usuario será responsable de cualquier uso no autorizado, fraudulento o abusivo de sus datos de inicio de sesión. Se invita al Usuario a contactar con la Compañía si no ha recibido o ha perdido la información que le permite iniciar sesión para que se la reenvíen.

 

10.5. Pérdida de Credenciales. El Usuario informará inmediatamente a la Compañía sobre la pérdida o robo de sus credenciales de inicio de sesión. En caso de violación comprobada de las condiciones de acceso al Sitio, la Compañía se reserva el derecho de suspender el acceso al Sitio, sin compensación, aviso o información previa. La posterior provisión de Credenciales libera a la Compañía de cualquier responsabilidad hacia el Usuario, quien no puede responsabilizarla por cualquier indisponibilidad del Sitio.

 

• PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

La Compañía respeta la privacidad de sus Usuarios y Clientes. Se compromete a garantizar que la recopilación y el procesamiento automatizado de sus datos, dirigidos a proporcionar y mejorar el Sitio, la prospección comercial, la gestión de Órdenes, contratos y la entrega de Productos, realizados desde el Sitio, cumplan con el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) y la Ley de Protección de Datos en su última versión.

La información solicitada en los formularios disponibles en el Sitio, marcada con un asterisco, es obligatoria y necesaria para la gestión de las solicitudes. La falta de respuesta en un campo obligatorio impedirá que la Compañía procese las solicitudes de los Usuarios.

Los datos personales de los individuos no se conservarán más allá de la duración estrictamente necesaria para los fines indicados. Algunos datos que pueden establecer la prueba de un derecho o un contrato pueden estar sujetos a una política de archivo intermedio por una duración correspondiente a los períodos de prescripción y caducidad de posibles acciones judiciales o administrativas.

Todo Usuario está informado y acepta que el Sitio puede incluir dispositivos técnicos que permitan monitorear el uso (cuenta de usuario conectada, dirección IP, tipo de aplicaciones utilizadas, varios registros de conexión y uso de la cuenta de Usuario, etc.) y que pueden ser utilizados en el contexto de esfuerzos antipiratería, y/o para identificar y/o prevenir cualquier uso ilegal o no conforme del Sitio.

De acuerdo con la Ley de Protección de Datos y el

 

 GDPR, cualquier persona afectada por el procesamiento realizado por la Compañía tiene, según la ley aplicable, derecho de acceso, rectificación, limitación del procesamiento, oposición al procesamiento, portabilidad, eliminación de sus datos y a no ser objeto de una decisión automatizada, incluido el perfilado. Si corresponde, la persona afectada también tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento.

Cualquier solicitud para ejercer estos derechos puede enviarse por correo electrónico a info@bob-nation.com. Cualquier persona afectada por un procesamiento tiene derecho a presentar una queja ante la Comisión Nacional de Informática y Libertades.

Los datos telefónicos del Cliente pueden ser solicitados por la Compañía en el contexto de una Orden. Los Clientes consumidores que no deseen ser objeto de solicitudes comerciales por teléfono se les informa que pueden registrarse gratuitamente en una lista de oposición a la prospección telefónica llamada "Bloctel" (más información en bloctel.gouv.fr). Cuando el Cliente está registrado en esta lista, la Compañía no realiza prospecciones telefónicas y puede contactar al Cliente por teléfono solo para solicitudes que ocurren en el contexto de la ejecución de una Orden en curso y relacionadas con el objeto de esta Orden.

Para obtener más información sobre el procesamiento automatizado de datos y cómo ejercer derechos, cualquier Usuario puede consultar la política de privacidad accesible en cualquier momento en el Sitio e información sobre las cookies utilizadas por la Compañía.

 

• SITIOS ASOCIADOS – ENLACES HIPERTEXTUALES

El Usuario puede acceder, a través de enlaces hipertextuales presentes en el Sitio, a sitios de Socios o terceros, que no están sujetos a estos T&C. En consecuencia, se invita al Usuario a tomar nota de los términos generales de uso o venta, así como de las políticas de privacidad u otra información legal aplicable a estos sitios de terceros.

Se informa al Usuario que el Sitio puede requerir acceso a otros sitios, diseñados y gestionados bajo la responsabilidad de terceros. La Compañía no ejerce ningún control sobre el contenido de dichos sitios y declina cualquier responsabilidad con respecto a su contenido y el uso que terceros hagan de la información contenida en ellos. Esta cláusula se aplica a cualquier contenido de Socios.

Si un sitio de terceros dirige a sus usuarios al Sitio, la Compañía se reserva el derecho de solicitar la eliminación del enlace hipertextual que apunte al Sitio si considera que este enlace no está en conformidad con sus derechos e intereses legítimos.

 

• FUERZA MAYOR O EVENTO FORTUITO

La ejecución de las obligaciones de la Compañía bajo estos términos se suspende en caso de un caso fortuito o de fuerza mayor que impida su ejecución. Esta suspensión puede concernir a todo o parte de la Orden. En este caso, la Compañía notificará al Cliente sobre la ocurrencia de tal evento lo antes posible y la duración estimada de la suspensión. Solo un impedimento definitivo resultará en restitución. Si el impedimento definitivo es parcial, solo se otorgará una restitución parcial.

Bajo las condiciones previstas por la ley, los Clientes aceptan expresamente que no pueden invocar un caso de fuerza mayor para posponer un pago (de una factura, por ejemplo) de un Producto o rechazar la entrega de una Orden realizada.

Se consideran casos de fuerza mayor o eventos fortuitos, además de los normalmente reconocidos por la jurisprudencia de los tribunales y sin que esta lista sea restrictiva: huelgas o conflictos sociales internos o externos a la Compañía, desastres naturales, incendios, interrupción de las telecomunicaciones, epidemias y pandemias, interrupción del suministro de energía, interrupción de comunicaciones o transporte de cualquier tipo o cualquier otra circunstancia fuera del control razonable de la Compañía.

La responsabilidad de la Compañía no puede ser comprometida en ningún caso debido a dificultades encontradas por el Usuario o Cliente para acceder al Sitio debido a un fallo técnico o de software o cualquier otra causa ajena a ella. El Cliente reconoce estar informado de las incertidumbres técnicas inherentes a Internet y la red móvil y los fallos que pueden resultar. En consecuencia, la Compañía no puede ser responsable de ninguna indisponibilidad, ralentizaciones o fallos de la red de Internet o cualquier solución informática, excepto en el caso de negligencia comprobada por su parte.

• PROPIEDAD INTELECTUAL

La Compañía o sus Socios poseen todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con el Sitio y los Productos. Estos derechos de propiedad intelectual incluyen, particularmente pero no exclusivamente, todos los contenidos, textos, imágenes, videos, gráficos, logos, iconos, sonidos, software que aparecen en el Sitio y/o los Productos.

 

El acceso al Sitio y/o la compra de un Producto no otorga ningún derecho al Usuario o Cliente sobre los derechos de propiedad intelectual relacionados con el Sitio y los Productos. El Usuario no puede, bajo ninguna circunstancia, reproducir, representar, modificar, transmitir, publicar, adaptar, en cualquier medio, por cualquier medio, o explotar de ninguna manera, todo o parte del Sitio o los Productos en violación de los derechos de los titulares de derechos de propiedad intelectual.

 

La explotación no autorizada del Sitio o los Productos por parte de la Compañía o sus Socios, en cualquier forma, puede estar sujeta a acciones apropiadas, incluida una interrupción del acceso al Sitio o una demanda por infracción.

 

Todos los signos distintivos utilizados por la Compañía están protegidos por la ley, y cualquier uso no autorizado por la Compañía puede llevar a procedimientos legales.

 

El incumplimiento de la propiedad intelectual de la Compañía o sus Socios se considerará una falta grave por parte del Usuario o Cliente, causando daño a la Compañía, que se reserva el derecho, en tales casos, de reclamar cualquier daño y perjuicio.

 

• REFERENCIAS DE CLIENTES Y COMUNICACIÓN

15.1. Referencia del Cliente. El Cliente puede ser abordado por la Compañía para ser citado como comprador de un Producto. Con el acuerdo del Cliente, la Compañía puede estar autorizada para mencionar el nombre del Cliente, su opinión sobre el Producto y una descripción objetiva de la naturaleza del Producto vendido en sus listas de referencias y propuestas a sus prospectos y clientela, incluyendo en el Sitio, para fines promocionales y publicitarios, durante entrevistas con terceros, comunicaciones a su personal, documentos de gestión interna, así como en caso de disposiciones legales, reglamentarias o contables que lo requieran.

 

15.2. Autorización de Explotación. Cuando el Cliente envía escritos, videos y/o fotografías a la Compañía para dar su opinión o testimonio sobre el Producto proporcionado por la Compañía, y donde corresponda, hace comentarios o publicaciones concernientes a la Compañía (por ejemplo, en sus redes sociales), a las cuales se adjuntan su identificador y foto de perfil, entonces el Cliente autoriza a la Compañía a utilizar estos contenidos para la promoción de sus actividades comerciales. Los contenidos pueden estar protegidos por derechos de imagen y/o derechos de autor, y en este caso, el Cliente otorga a la Compañía la posibilidad de adaptarlos (en forma) y reproducirlos en todos los medios, particularmente presentándolos como una referencia comercial y/o como una opinión. Por ejemplo, la Compañía puede tomar capturas de pantalla de publicaciones en redes sociales concernientes a ella o el Producto entregado al Cliente, y reproducirlas en el Sitio como opiniones.

 

El Cliente reconoce estar plenamente investido en sus derechos y no puede reclamar ninguna compensación por la explotación de los derechos cubiertos por este párrafo. Estos derechos se otorgan por la vida del Cliente en cuestión, extendida por una duración de 70 años, y para todo el mundo. La Compañía se reserva el derecho de presentar cualquier otra solicitud de autorización para grabación y transferencia de derechos al Cliente, para todos los casos no previstos en el presente o de manera puntual.

La Compañía se reserva el derecho de presentar al Cliente cualquier otra solicitud de autorización de fotografía y transferencia de derechos, para todos los casos no previstos en el presente o de manera puntual.
 

15.3. Eventos. Las disposiciones del párrafo anterior se aplican de manera similar a videos y fotografías tomadas durante cualquier tipo de evento (público, exclusivo para clientes, etc.) organizado o coorganizado por la Compañía. Las grabaciones pueden ser capturadas y publicadas por la Compañía, incluyendo en redes sociales. Si el Cliente no desea aparecer en ninguna publicación potencial de las imágenes, se le aconseja posicionarse en la parte trasera de la sala, no participar en fotos grupales y evitar gestos hacia el fotógrafo/camarógrafo en cuyo campo puedan estar ubicados.

 

• EVOLUCIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES

La Compañía se reserva el derecho de modificar los términos, condiciones y avisos de los T&C en cualquier momento y sin previo aviso para adaptarlos a los desarrollos del Sitio o la evolución de sus ofertas. Las condiciones aplicables son aquellas aceptadas por el Cliente y enviadas al Cliente en el caso de venta a distancia por cualquier medio de comunicación en un soporte duradero.

Las modificaciones a los T&C realizadas por la Compañía no se aplicarán a las Órdenes ya realizadas, excepto por cláusulas relacionadas con la evolución técnica del Sitio, siempre que esto no resulte en un aumento de precio o alteración de la calidad o características a las que el Cliente no profesional o consumidor ha condicionado su compromiso.

El Cliente también puede ser invitado a aceptar los T&C modificados y, en caso de no hacerlo, los últimos T&C aceptados continuarán aplicándose hasta que el Producto sea efectivamente entregado. En caso de imposibilidad para la Compañía de continuar la ejecución del Contrato bajo las condiciones anteriores, el Cliente tiene la opción de solicitar la terminación y el reembolso.

 

• RESPONSABILIDAD

17.1. Responsabilidad de Usuarios y Clientes

El Usuario o Cliente es el único responsable de las interpretaciones que haga de la información proporcionada bajo los contenidos de los Productos, los consejos que deduzca o se le hayan proporcionado, y las adaptaciones realizadas para sus propias actividades. El uso de la información queda bajo la exclusiva responsabilidad del Cliente y a su propio riesgo, lo cual el Cliente acepta expresamente.

Cuando el Producto se entrega con un manual de instrucciones o cualquier guía de uso, incluyendo mediante referencia a un enlace URL, el Cliente se compromete a leerlo y utilizar el Producto de acuerdo con las recomendaciones proporcionadas.

En áreas de intercambio, el Cliente asume, como editor, la responsabilidad de comunicar información al público y la responsabilidad editorial por toda su comunicación, tanto física como en línea, incluyendo pero no exclusivamente en su sitio web, blogs, páginas y cuentas de redes sociales. El Cliente es el único responsable de la calidad, legalidad y relevancia de los datos y contenidos que transmita al público.

17.2. Limitación de Responsabilidad hacia Clientes Profesionales

Independientemente del tipo de Producto solicitado por el Cliente profesional, la responsabilidad de la Compañía se limita expresamente a compensar los daños directos probados por el Cliente profesional. En ningún caso la Compañía puede ser considerada responsable de daños indirectos como pérdida de datos, pérdida de archivos, pérdida de operación, daño comercial, pérdida de beneficios, daño a la imagen y reputación del Cliente profesional.

Del mismo modo, la Compañía no puede ser responsable de daños directos e indirectos causados al equipo del Usuario al acceder al Sitio, ya sea por el uso de equipo que no cumpla con las condiciones especificadas o por la aparición de un error o incompatibilidad.

EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SE LIMITA HACIA LOS PROFESIONALES AL MONTO DEL PRECIO PAGADO EXCLUYENDO IMPUESTOS POR EL CLIENTE A CAMBIO DEL SUMINISTRO DEL PRODUCTO EN EL MARCO DEL CUAL SURGE LA DISPUTA. ESTE MONTO SE ENTIENDE COMO EL MÁXIMO QUE LA COMPAÑÍA PODRÍA ESTAR OBLIGADA A PAGAR COMO COMPENSACIÓN (DAÑOS E INTERESES) Y PENALIDADES, INDEPENDIENTEMENTE DE LAS CABEZAS DE DAÑOS ALEGADOS Y LOS FUNDAMENTOS LEG

 

ALES RETENIDOS, A MENOS QUE LA LEY O LA JURISPRUDENCIA SE OPONGAN A ELLO.

• GENERAL

Los T&C y todas las operaciones de compra y venta a las que se refieren se rigen por la ley francesa. Los T&C y el Sitio están escritos en el idioma francés. En caso de que se traduzcan a uno o más idiomas, solo el texto en francés prevalecerá en caso de disputa.

En caso de que una cláusula de los T&C resulte nula, inaplicable, no ejecutable o sin efecto, esto no llevará a la nulidad de los T&C y la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.

La no aplicación temporal o permanente de una o más cláusulas por parte de la Compañía no constituye una renuncia por su parte a las otras cláusulas de estos T&C que siguen produciendo sus efectos.

El Cliente acepta que la Compañía pueda ceder este contrato a sus empresas afiliadas o a un comprador sin su acuerdo previo, siempre y cuando esta cesión no conlleve una reducción en los derechos del Cliente consumidor.

 

• DISPUTAS

19.1. Resolución Amistosa. En caso de disputa, el Cliente se contactará primero con la Compañía para intentar encontrar una solución amistosa.

19.2 Mediación.

En caso de dificultad en la ejecución del Contrato, el Cliente consumidor residente en Europa tiene la posibilidad, antes de cualquier acción legal, de solicitar la intervención de un mediador de consumo identificable en el sitio https://www.economie.gouv.fr/mediation-conso

El mediador intentará, con total independencia e imparcialidad, acercar a las partes para llegar a una solución amistosa. Las partes siguen siendo libres de aceptar o rechazar el uso de la mediación y, en caso de recurrir a la mediación, de aceptar o rechazar la solución propuesta por el mediador. En este contexto, cualquier consumidor europeo puede contactar con la Plataforma de Resolución de Disputas en Línea (ODR) accesible desde la siguiente URL: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage.

 

Política de Devolución

GARANTÍA - DEVOLUCIONES - REEMBOLSOS - DESISTIMIENTO

Los artículos proporcionados por https://the-babyguard.com son nuevos y están garantizados contra cualquier defecto. Son idénticos a los del comercio tradicional y provienen de todos los editores y proveedores referenciados.

Nuestra política tiene una duración de 14 días. Si han transcurrido 14 días desde su compra, lamentablemente no podemos ofrecerle un reembolso o intercambio.

Los productos deben ser devueltos a la dirección comunicada al contactarnos en la siguiente dirección de correo electrónico: contact@the-babyguard.com. Las devoluciones solo se realizarán a través del servicio de un proveedor, que es Mondial Relay. Los costos de devolución corren a cargo del cliente. Se pide al Cliente que incluya en su paquete de devolución una copia de la carta de confirmación de la Orden en formato A4 o un documento manuscrito que indique el número de Orden y el monto pagado en el momento de la Orden, así como el formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca sobre el ejercicio del derecho de desistimiento, una garantía legal o comercial si corresponde, justificando la devolución del Producto.

Si un artículo resulta ser defectuoso o no conforme, el comprador tiene 14 días hábiles, desde la recepción de los artículos, para solicitar un cambio o reembolso. Si el período de catorce (14) días normalmente expira en un sábado, domingo o día festivo, se extiende hasta el primer día hábil siguiente.

El cliente debe devolver los artículos nuevos o no consumidos en su totalidad y en su embalaje original, intacto, acompañado de todos los accesorios posibles, instrucciones de uso y documentación (en su embalaje original en celofán imperativamente y con la factura correspondiente). En tal situación, el comprador debe enviar prueba de los defecto(s) a contact@the-babyguard.com.

En caso de ejercer el derecho de desistimiento, THE BABYGUARD está obligada a reembolsar las sumas pagadas por el cliente, sin ningún cargo, excepto por los costos de devolución.

 

 El reembolso se debe dentro de un máximo de 14 días hábiles desde la fecha de recepción del o los paquetes devueltos.

 

Otros artículos que no pueden ser devueltos:

 

Tarjetas de regalo

Software descargable

Ciertos productos de salud y cuidado personal

Para realizar una devolución, debe presentar un recibo o prueba de compra.

Por favor, no envíe su compra de vuelta al fabricante.

Hay ciertas situaciones en las que solo se concede un reembolso parcial: (si corresponde)

 

Libros con signos obvios de uso.

CD, DVD, cinta VHS, software, videojuego, cassette o disco de vinilo que haya sido abierto.

Cualquier artículo que no esté en su estado original, esté dañado o le falten piezas por razones no debidas a nuestro error.

Intercambios (si corresponde)

Solo reemplazamos un artículo si es defectuoso o dañado. Si desea cambiarlo por el mismo artículo, envíenos un correo electrónico a contact@TheBabyGuard.com.

 

Los costos de envío de devolución corren por su cuenta.

En caso de reembolso, garantizamos que se realiza dentro de un período de 14 días o menos después de la fecha de recepción del paquete devuelto. No se aceptarán envíos a cobrar, independientemente del motivo.

Términos y Condiciones

bottom of page